Kniga-Online.club
» » » » Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала - Роман Сергеевич Тимохин

Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала - Роман Сергеевич Тимохин

Читать бесплатно Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала - Роман Сергеевич Тимохин. Жанр: Героическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
смутно знакомым. Зал не превышал сотни шагов в одну сторону и полсотни в другую. По стенам зала расползались фрески и рисунки, что давно уже выцвели и не передавали даже толики красоты прошлых времен. Освещали все это убранство восемь маленьких огоньков, что кружили в хаотичном танце под потолком зала.

– Напоминает золотой зал дворца Алтынабада. Только, беднее, что ли…

Д’Энуре согласился с девушкой. Если навесить сюда серебра и золота, осветить сиянием солнца, то схожесть обоих залов будет потрясающей.

По центру зала стоял стол, напоминающий подкову. Вырез подковы был направлен прямо к лестнице, будто бы этот стол предназначался для приветствия гостей. За столом стояло восемь богато украшенных кресел, по обеим его сторонам, и массивный черный трон во главе. Все было выполнено в едином зултийском стиле, за исключением трона. Черный, без всяких, даже самых мелких, украшений, трон, как казалось, был вырезан из цельного куска обсидиана.

За всеми креслами сидели люди, точнее то, что от них осталось. Высохшие скелеты, в истлевших нарядах, сидели за пустым столом, будто замершие. Перед ними находились лишь кубки, по одному перед каждым. Их головы, шеи, руки и ноги украшали браслеты и венцы, что на вид стоили не очень-то и дорого. Одеяния скелетов давно потеряли привлекательность и стиль кроя, так что определить, мужчины это были или женщины, не представлялось возможным.

Стоило им подойти ближе, как восемь огоньков остановили свой танец и медленно опустились на голову каждого из скелетов. Это заставило группу Доноре отойти на пару шагов назад. Огоньки чуть вспыхнули и одновременно коснулись черепов. Из огоньков медленной струйкой начала литься светло-голубая энергия, что покрывала скелеты, будто бы те, вновь обретали свою плоть. Пока огоньки бездонными колодцами вливали энергию в головы скелетов, кости начали двигаться, заставляя варвар выхватить свой меч и встать в боевую позу.

Спустя минуту на месте скелетов сидели восемь мужчин и женщин, что пристально смотрели на группу Арчибальда. Сидевший по правую руку от трона мужчина, зычным баритоном произнес:

– Неужели манеры живых стали столь отвратительны, что они, приходя в гости, сначала хватаются за меч?

Среди оживших пробежал легкий смешок, вызвавший чувство неудобства у Арчибальда. Он положил руку на плечо Тог’река.

– Убери меч.

– Они могут быть опасны

– Они уже мертвы, мечом ты их второй раз не убьешь.

Варвар задумался и кивнул, но меч не убрал, а облокотился на него, как на трость. Арчибальд вышел чуть вперед и коротко поклонился:

– Прошу простить моего ученика, он был груб по отношению к Вам.

– Учитель в ответе за своих учеников, разве не так? – спросила женщина, сидящая по левую руку от черного трона, и получил от своих соратников пару одобрительных кивков.

– Да, Вы совершенно правы, и я смиренно прошу у Вас прощения. Его манеры еще пока далеки от идеальных, но мы над этим работаем.

– Ваши тоже далеки. При нашей жизни, прежде чем начать разговор, было принято представляться.

– И снова я вынужден просит у вас прощения. Это мой ученик, Тог’рек, – варвар на слова Д’Энуре лишь коротко кивнул. – Это моя ученица, Юилия Хааман, – произнеся: «К вашим услугам», девушка сделала книксен, – а меня зовут Арчибальд Д’Энуре.

Он сам кивнул заметно ниже, чем в первый раз и обежал взглядом всех сидящий за столом. Теперь они не были похожи на истлевшие тела, а напоминали живых людей, в хороших, но не дорогих одеждах. Их тела, как и глаза подсвечивались светло-голубым сиянием, явно магического характера. Спустя минуту всеобщего молчания, сидевший ближе всех к Арчибальду, и дальше всех от трона, повернулся в центр стола-подковы и чуть ехидно произнес:

– Он это так сказал, будто бы это что-то значит.

Арчибальда чуть кольнуло: он настолько привык, что его имя имеет вес, что не был готов к такой реакции, но быстро подумав, успокоился: раз они были уже мертвы, что им до каких-то там заклинателей среди живых, даже таких известных как он.

– Простите мою заносчивость, – Арчибальд старался говорить одновременно уверенно и не вызывающе. – Мы бы не посмели потревожить Вас, если бы не искали кое-кого…

– Мы знаем, и кто вы, и кого ищете, – продолжил мужчина с баритоном, судя по одежде и украшением это был тот самый шах из легенд, – нас предупредили. Именно поэтому вам было выделено так мало испытаний.

– Мало!? – удивленный Тог’рек влез в разговор в не самое подходящее время и Д’Энуре сделал за своей жест, грубо приказывающей тому замолчать.

– Конечно, мало! Во Дворце, вообще-то, восемь этапов испытаний, а вы прошли лишь три, – разочарованно произнес ближайший к ним.

– А ты все ждешь, когда пришедшим придет время испытать то, что ты им приготовил? – спросила женщина напротив.

– А как же! Как я могу узнать, что сделал свою работу хорошо, если никто до него добраться не может?

Шах положил ладонь на стол и спор моментально утих.

– Надеюсь, я не прослыву наглецом, если спрошу имя того заступника, которому мы так сильно обязаны, – спросил, воспользовавшийся паузой Д’Энуре. – Кто это?

– Это, я.

Голос раздался из глубины зала, далеко позади черного трона, после чего послышались шаги. Шах и его семь советников тут же поднялись на ноги. Из темноты, на тусклый свет магического огонька, висевшего над центром выреза стола, вышел молодой человек. Он был зултийцем. Его одежда не была богато или красиво украшена, а черты лица не говорили о его благородном происхождении. Он был самым обычных жителем этой необъятной страны, коих на улицах каждого города ходили десятки, сотни, а то и тысячи. Единственное, что его отделяло от всех обывателей, так это глаза: черные как смоль, без белков, бездонный взор которых поглощал свет.

Арчибальду не нужно было говорить, кто это, и он преклонил колено. К облегчению Д’Энуре его ученики сделали тоже самое. Шах и советники поклонились, на сколько позволял стол. Смерть подошел и сел за черный трон, как будто он был в его собственности. Возможно, что именно так все и было.

– Поднимитесь, так с вами говорить неудобно.

Арчибальд чуть замедлился, но услышав, как все, кроме него, поднялись, решил не отставать.

– Честно говоря, я не думал, что мы встретимся так рано, Реймонд. Ты же не будешь против, если мы будем на «ты»?

– Почту за честь!

– Ой, брось! Я же царек какой-нибудь, не стоит соблюдать этикет. Кроме того, что полагается гостю, – сказал Смерть и кивнул шаху, получив от того такой же поклон. – Ну давай выкладывай, что тебе нужно, зачем ты меня искал?

– Я ищу Фиал Последнего Вздоха…

Чуть игривое настроение Смерти моментально улетучилось. Его черные глаза похолодели, улыбка пропала, а голос стал равнодушно нейтральным.

– А зачем он тебе?

Ладони Смерти охватило черное пламя и спустя секунду в одной его руке появился бокал, а во второй кувшин. Оба предмета не были искусно

Перейти на страницу:

Роман Сергеевич Тимохин читать все книги автора по порядку

Роман Сергеевич Тимохин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала отзывы

Отзывы читателей о книге Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала, автор: Роман Сергеевич Тимохин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*